继续看书
青年人有些狼狈,喘着粗气,鬓角还有细微的汗珠。

不知为何,我每次见他,他都是急匆匆的。

你来这些天,有没有叫人欺负了去?

他神色慌张,紧紧盯着我,眼里写满了担忧。

一切都好,没人欺负我。

我看着闻垣,心里欣喜。

相桃,东伯候将你带入府中,不安好心。

你千万注意些,李相和他,心里都有鬼。

相桃,你等我带你离开。

他突如其来的一番话,我有些不明所以,若是东伯候对我有异心,他又从何而知。

我不懂你在说什么。

闻垣看我懵懂,似乎更是心急。

老皇帝病的快死了,他膝下无子。

有人起了异心,此时将你接回家里,定是不安好心的。

相桃,我总担心你出了事。

对我不安好心?

东伯候吗?

他是我的父亲,他为何对我不安好心?

相桃,你信我,我定能救你出去。

我还是不懂,闻垣说救我出去,可是这是我的家。

或许是闻垣动静太大,侍女敲了敲门,问我是否有事。

闻垣有些慌乱,又将面蒙上。

相桃,你千万小心,等我接你离开。

他说完,翻窗离开。

我心里实在乱,他说东伯候是为了利用我,但我心里隐隐反抗着。

东伯候是我父亲,他对我好,父亲会害自己女儿吗?

我不知道他是不是骗我,但我心里不愿信。

迷糊过了一夜,东伯候又来我府中,他还带了一位长者。

族老,这便是我的长女,流落异乡,吃尽苦头,如今回来了,该改名入籍了。

请族老请字。

长者看了我一眼,问我几岁,生时几何。

我也不清楚,便只说了腊月生的,雪初停的夜晚。

昔去雪如花,今来花似雪。

便唤作卫昔雪。

长者说完,东伯候便点了点头。

好名字,正如小女的境遇一般,雪去春来。

我总是心里感激的,如今,我也是卫姓之女,不是百花楼的娼妓了。

谢族老,谢东伯…谢父亲。

东伯候似乎震了一下。

族老为我写了一副字,我的名字,卫昔雪。

他们走后,我一遍遍的描写,看着,我的姓名。

有了姓有了名,我不再是相桃,我是卫昔雪。

我却不知道,东伯候在我房门沉思许久,深深叹了口气。

昔雪昔雪,东风吹散梅梢雪,一夜挽回天下春。

我自以为我迎来了春,从未想过我是被吹散的雪。

》》》继续看书《《《
上一页 返回目录 下一章